|
|
|
Na putu za Rmniku Vlća
|
Soba na benzinskoj pumpi uz "tursku"
magistralu
|
Prenoćili smo u motelčiću od par soba
zguranih iznad jedne benzinske pumpe. Ipak, naša soba
je bila ogromna, obložena drvenom lamperijom i imala je
lepu, zidanu kaljevu peć (odličan običaj, koji se u čitavoj
Rumuniji još uvek predano neguje). Nazvasmo "merhaba"
domaćici Rumunki, i posle malo cenjkanja nagodismo se
za cenu. Tražila nam je 12 evra za oboje ali rekosmo da
nam je to "čok pahali" pa dobismo specijalni
popust na 8 evra, zato što smo iz siromašne Srbije koja
je osim toga bila dugo okupirana od strane Turaka. Soba
je imala i hamam, pardon kupatilo.
Ujutro joj poželesmo "Allah smarladik"
pa odosmo. Došlo je vreme da napustimo asfalt: do našeg
sledećeg cilja, jezera Vidraru koje leži u podnožju južne
strane Fagaraških planina, želeli smo da stignemo prečicom.
U selu Rakovica (Rakoviţa) sa zadovoljstvom smo napustili
lepi ali tutnjeći asfalt i zagrizli makadam koji je trebalo
da nam pruži ne samo mir, nego i oko sto kilometara uštede
u odnosu na zaobilaznu maršrutu preko Rmniku Vlčee. |
Ploveći kroz pitome pašnjake i češući
se o tamno zelene lugove, polako smo se peli kroz tihu
pesmu jutra, pomešanu sa sitnim kijanjem potoka koji je
izgleda bio alergičan na cvetni polen. Uplašili smo ga,
te je pobegao i sakrio se u travi. Prijateljski put pod
nogama i nasmejano nebo nad glavom, a između okean nepoznatog
koji miriše pod nosem i neizmerno blago slobode da upravljamo
svojim životima onako kako želimo – šta lepše da se poželi
od toga? To je suština cele priče o putovanjima, njihova
esencija; to je iluzija koja je naša jedina i prava stvarnost
sve dok uspevamo da ostanemo u orbiti puta, glavni razlog
da se na putovanja stalno kreće i da se od njih nikada
ne izleči.
Zahvalno smo vozili kroz lonac osećanja
u kome smo se našli, krčkajući se na tihoj vatri srca,
ispod poklopca od žutog sunca, među zidovima od cvrkuta
ptica, na našoj toploj ringli - zavodljivoj beloj traci
kojom smo puzili. Postepeno nas je radost sasvim preplavila:
skakutali smo i puckali po makadamu sada već kao dva zrna
kukuruza u tiganju, koja tek što nisu eksplodirala u dve
bele pufnaste kokice.
Svakoj radosti je potrebno neko sidro,
neka sitna, obična, ponekad i prozaična stvar oko koje
ona onda može da se kondenzuje, i postane sreća. Tek tada
(nezahvalni kakvi jesmo) grlimo svoju sreću ne samo srcem,
nego i našom grubom i užurbanom svešću koja je inače puna
svakojakog, svakodnevnog šuma kao košnica pčela - tako
puna da u tom metežu i buci slabo šta shvatamo i razumevamo.
Da školjka stvori biser potrebno je zrno peska; da se
rodi pahulja potrebno je zrno prašine koje skita visinama.
A naše jezgro za sreću čekalo nas je u seocu Perišani.
Samo, nezgoda sa srećom nataloženom oko malih stvari leži
u tome što se takva sreća teško opisuje drugima: poput
brave u koju ulazi samo jedan ključ, ona funkcioniše samo
za ljude koji su u jednom trenutku svojih života podelili
to isto mesto i ta ista osećanja. Za sve druge ostaje
zaključana, i samo će još poneka osetljiva duša s naporom
naslutiti muziku s one strane vrata. |
|
|
Pored puta, ponekad i na sasvim pustim mestima, nailazi
se na zavetne kapelice čije su unutrašnjosti sa ljubavlju
uređene. Zidovi
su obično oslikani a freske lokalnih samoukih majstora su
često prava umetnička dela. Stoga ne treba propustiti ni
jednu priliku
da se pogleda šta je unutra - nikad se ne zna na kakvu će
se lepotu naići u ovim svojevrsnim galerijama narodne umetnosti.
|
I zato, dok čitate da je našu sreću tog
jutra konačno porodio magazin mixt u Perišaniju, nemojte reći
"ih..." Setite se umesto toga nekog svog zrnca koje
posle nikome niste mogli da opišete, i mislite na njega dok
čitate da smo se nas dvoje dovezli, sišli sa bicikala, naslonili
ih na ogradu, ušli u dvorište kao u dvorište hrama a u prodavnicu
kao u ikonostas, da smo unutra izrekli čarobne reči zahvaljujući
kojima smo izašli sa blagoslovenim svetim kesama, flašama
i zamotuljcima, da smo onda seli na izguljene metalne stolice,
za reumatični metalni sto ukrašen našom velikom krpom kao
stolnjakom, i predali se obredu doručka žmirkajući na sunce
koje nam se prosipalo iz ruku. Mislite na vaše zrnce dok čitate
da smo jeli, gledali se, gledali u sebe, gledali belog konja
koji je pasao u blizini i smeškali se, jer smo bili sigurni
da taj konj ne postoji i da ga vidimo samo mi. |
Kasnije tog prepodneva završili
smo dugi uspon kroz još duže selo Pojenari i plovili po
talasima livada oko sela Pojana. Bila je nedelja i svuda
su veliki i mali, mladi i stari, bili u svojim najboljim
odelima i tekli ka crkvama, lagano i spokojno. Nas su pozdravljali
naklonom glave i poklanjali nam ljubazne a pomalo sažaljive
osmehe: u tom savršenom božjem danu u kome su osećali da
duše treba da imaju sidra, pokušavali su da zamisle kako
to izgleda biti skitnica sa točkovima umesto korena.
Vodim mamu u crkvu
a vi, kako ste? |
|
Put je postao lošiji. Iako nas je sad vodio naniže teže
smo se kretali njime, jer je često bio razbijen vodama i
potocima, pretvarajući se povremeno u zgužvanu hrpu golih
obećanja, kojima smo morali verovati. Zato je okolina bila
sve lepša. Odjednom su dva moćna enduro motocikla pred nas
donela muškraca i ženu. Moćni izgled mašina nije se slagao
sa njihovim zabrinutim pitanjima da li je civilizacija daleko,
ali se onda pojavio i blatnjavi kombi koji ih je sa naporom
pratio, pa smo razumeli smo zašto su nervozni.
Na izmaku zabačenog sela Salatruk de Žos
("de žos" znači "donji" a "de sus"
"gornji" – imena mnogih mesta u Rumuniji imaju
ovakve sufikse) krenuli smo uzvodno uz nekakavu pop-rok-folk
melodiju koja je treštala iz zvučnika. |
|
Kad smo stigli do njenog izvora,
otkrili smo da je u pitanju live performance. Dva lokalna
momka prašila su u dvorištu sirotinjske, nezavršene
kućice (najvažnije je ipak bilo tu – struja!) o kojoj
će jednoga dana, kad postanu zvezde, novinari pisati
maštovite legende. Gitarista-pevač je već imao izgrađen
rokerski nastup dok je klavijaturista još uvek pokazivao
tragove nepročiščenog svadbarskog stila uz primese plavog
drvenog stola, no generalno je bilo očigledno da su
već sada najbolja rok grupa u selu. O tome je svedočila
i podrška lokalnih klinaca (komada jedan). Led Cepelinesku
je bio rođen, i spreman da osvoji svet. |
|
Iza Salatruka nas je kraki komad uzanog
asfalta uveo u lepu i pustu klisuru, a onda smo ponovo
krenuli na makadamski uspon. Do jezera Vidraru je trebalo
preći planinski greben koji se isprečio pred nama. Vozili
smo kroz gustu šumu, praćeni povremenom kišom iz oblaka
koji su se skupljali nad nama, cepajući se na nekom vrhu
koga nismo mogli da vidimo.
Počeli su problemi sa orijentacijom. Na karti koju smo
imali prelaz ka jezeru je bio jednostavan putić, ali je
na terenu sve bilo mnogo komplikovanije. Zadnjeg dvonošca
smo videli na izlazu iz Salatruka, a novi putevi su se
svaki čas odvajali levo i desno. Uskoro smo mogli samo
da se nadamo da smo na pravoj stazi, i da nas ne vara
naš izuzetni, prefinjeni osećaj za naviganje izgrađen
tokom godina. Nada je kasnije bila pomalo uzdrmana zbog
povećanja nagiba uspona i opadanja kvaliteta makadama.
A prefinjenost je obično prva žrtva izlokanih jaruga kroz
koje u prvom sumraku teku blatnjavi potoci, dok odozgo
kaplje po glavi. Naša je pobegla skičeći, podvijenog repa,
i ostavila nas na 1500m visine (Salatruk se nalazio na
650m). Konačno nas je napustio i sam put, gubeći se podsmešljivo
u travi. Nalazili smo se ispod vrha jednog šiljatog brda,
a nismo stigli nikuda. |
|
|
Na početku puta kroz
klisuru ponovo smo naišli na gust
saobraćaj. Ovog puta nisu bili u pitanju kamioni nego
laki
terenci sa pogonom 4x4. Posle je bilo lepo, pusto i usamljeno. |
Ostavio sam iza sebe Jasnine ogromne,
umorne oči, i krenuo pešice ka vrhu osećajući se kao svako
ko se usred pustinje penje na dinu, da bi tamo gore saznao
sudbinu. Na vrhu moje zelene dine sedeo je starac. Okružen
je bio svojim ovcama i velikim psima čija je dlaka bila
duga i bela kao ovčije runo, i obojena crvenom bojom krvi
tamo gde su jedan drugoga ujedali. Bez laveža su pustili
da se približim i da prođem pored njih, onda mi prišli
radoznalo kao da hoće da me onjuše, pa skočili na mene.
Već sam video i moje (skromno) runo krvavo od ugriza,
kad ih je jedno starčevo "ha!" odbacilo od mene
i učinilo da me ostave na miru.
Ah, živi jezik, u mraku koji pada! Čovek!
Stvorenje sa sposobnošću govora, koje će mi objasniti
gde smo, i kuda treba ići! Na rumunskom.
Vidraru? "Ćeaca, ćeaca". A?
"Ćeaca, fuma, fuma..." pokazivao je u jednom
pravcu i rukom mahao na dole. Odnekud mi je isplivalo
da fuma na italijanskom znači dim i slične stvari, i zaista:
preko sedam gora i sedam mora, u daljini iza vrhova koji
su se dizali svuda oko nas, dimila se magla – naše jezero
je ležalo ispod nje. Utešno.
Odlučno mlataranje rukama jasno mi je
stavilo na znanje da put do tamo svakako nije ovaj kojim
smo krenuli. Trebalo je vratiti se nazad i na nekoj tački
skrenuti za jezero. Gde? Otkrio sam da je, ako se u nekoga
bulji razrogačenim očima i još više razrogačenim mozgom,
i ako se ulaže ona ista vrsta fizičkog naprezanja koja
se koristi kad pokušavamo da na klozetskoj šolji pobedimo
tvrdoglavi zatvor stomaka, moguće shvatiti ponešto od
onoga što nam taj neko govori na svom jeziku, koji inače
ne razumemo. Tako sam saznao da treba da se vratimo nazad,
nizbrdo, do nekakve kolibe i da onda skrenemo levo. Ali
koja koliba, videli smo ih par usput, i kod svake je bila
neka raskrsnica? Eh, tu mi je nestalo fizičke snage za
komuniciranje na stranim jezicima, pa glavni deo nikako
nisam uspevao da razumem. |
|
|
Tamo -'vamo, drž-ne
daj... ali što smo se više peli, kamenje
je postajalo sve veće i sve je ljuće grizlo gume. Nije
bilo lako
popeti se ovuda - Jasnina poza i lice govore sve.
Ali bar je bilo uzaludno. |
Setio sam se da pri ruci imam džepni
blok i olovku, izvadio ih i gurnuo mu ih pod nos, pokazujući
mu da mi nacrta put. Odmah sam shvatio da sam napravio
grešku. Tražiti od starog čobanina da se druži sa papirom
i olovkom bilo je gore nego napasti ga hladnim oružjem.
Zapanjeno je pogledao, a onda se uspaničio i počeo da
se osvrće tražeći najbolji pravac za beg. "Ha!",
viknuo sam, ali krvožedni blok i olovka su i dalje kidisali
na njega i pokušavali da ga ugrizu. "Ha! Morao sam
da ih nekoliko puta jako udarim drugom rukom, pre nego
što su se konačno vratili u moj džep.
Krenuli smo nazad, nizbrdo, rasipajući
s naporom zarađenu visinu. Posle nekoliko kilometara,
već u debelom mraku i sve jačoj hladnoći, stigli smo do
prve brvnare. I odlučili da tu prespavamo. Ulazna vrata
su bila zaključana ali je sporedna mala prostorija, nešto
između šupe i štale, bila otvorena. Uselili smo se unutra,
pronašli nekoliko dasaka koje smo stavili na zemljani
pod, na njih stavili ceradu, podmetače i vreće, i postelja
je bila spremna. Posle umivanja na obližnjem potoku srećno
smo se zavukli u toplo, vrata zaključali preostalim daskama,
i rešili da ne razmišljamo ni o kakvim mogućim problemima
tokom noći.
Prvi san, od one vrste kakva obuzima
veslača na galiji, je brzo došao. Tada je počelo da šuška
u jednoj od naših bisaga, i san se raspršio. Znao sam
šta je u pitanju i pre nego što sam upalio svetiljku.
Da nismo bili tako umorni, setili bismo se te logične
mogućnosti i pre nego što smo legli: miševi. Jedan sivonja
me je gledao sa ispupčenja na zidu, par metara od glave.
Nanišanio sam ga patikom i on je pobegao, ali je bilo
je jasno da će se vratiti čim ugasim lampu. Nije pomoglo
ni vađenje kesa sa hranom iz bisaga i njihovo kačenje
o tavanicu. Sivonja nas je zavitlavao čim štala utone
u mrak, a sa prolaženjem sati pridruživali su mu se rodbina
i prijatelji, tako da ih je uskoro pet-šest trčalo oko
nas.
Ni ostavljanje upaljene lampe nije bilo
efikasna odbrana: onaj prvi, najbezobrazniji miš razgledao
me je sa sve manjeg rastojanja, okice su mu se podsmešljivo
caklile u svetlosti. I generacijo, bogme sam se setio
onog crtaća u kome umorni mačak šibicama podupire kapke
pa ipak stalno pada u san, a kad god otvori oči, miš je
sve bliži - poslednje podizanje kapaka otkriva ga u sasvim
krupnom planu, sa već spremnim ogromnim maljem u rukicama.
Kapci još jednom padaju, i onda dolaze tresak i zvezdice...
Osećao sam se podjednako glupavo kao i mačak: miš je i
u mom slučaju svaki put bivao sve bliži, jedino nisam
znao koliko velikim maljem raspolaže. Posle par sati mučenja
veličina mi je postala nevažna, ništa više nije moglo
da me održi budnim. Jasna se već ranije pomirila sa stanjem
stvari i spavala je. Otplovio sam za njom. |
|
|
Večernja toaleta i odlazak na spavanje u hotelu "Miki
Maus"
|
Probudio sam se rano, rano... Napolju
je već svitalo, ali se svetlost u našu štalu probijala
samo kroz pukotine, te je tu dole još vladao nataloženi
noćni mrak. Jasna mi je nežno njuškala uvo. Jasna nema
običaj da mi nežno njuška uvo! Dograbio sam već skoro
mrtvu lampu i osvetlio ogromno rumunsko mišje oko koje
me je posmatrao iz tolike blizine da je to bilo potpuno
neprihvatljivo i po ženevskoj i po svim drugim konvencijama.
Kažu da su oči ogledalo duše, ali u ovom je bio samo odraz
mene kao zanosno velike kobasice, upakovane u vreću kao
ambalažu. Sad sam stvarno bio besan, a kad sam besan umem
tako da režim i da poskakujem u vreći da to izgleda strašnije
i opasnije čak i od gusenice koja se sprema da izađe iz
čaure i postane leptir. Psovao sam dok je moja metamorfoza
trajala i dok sam se pretvarao u dvonošca, a bio sam rešen
da zapalim kolibu i izvršim temeljni mišicid, tj. mišji
genocid, ako sam tokom sna ostao bez nekog elementa drage
mi sopstvene fizionomije. Ipak, otkrili smo da smo oboje
neokrnjeni posle noći provedene u kavezu sa gladnim brkonjama.
|
|
|
|
|
|
|
|
|